January 4, 2017 · 8:00 am
About a year ago, I wrote a couple of blog posts where I reflected on the mix of languages I used when reading books between English, French and Spanish and about the format of the books I read, whether electronic or paper books. After having shared last week my 2016 reading list, this is just a short post to update the two tables I included in those posts:
From 2010 to 2015 I read mostly in English. This is something I changed in the second half of 2015 and in this 2016 I have continued with a more balanced approach, with 42% of the books I read being in English, 33% in Spanish and 24% in French. I believe I will continue with a similar approach in this 2017.
In 2016 I have continued with the same ratio of electronic to paper books than in the previous years. As I read more books in 2016 than in any other previous year, I have also read more electronic books, hopefully this will lead to the amortization of the e-reader I have in this year or the next (I estimated here its amortization in about 20 e-books read with it, the first batch of 10 already completed).
January 12, 2016 · 6:00 pm
In a previous post, Reading language, I reflected on the mix of languages about the books that I read. This post, some days later, triggered the idea of taking a look at which format do I use when reading books; paper books or electronic books.
I have had a couple of electronic readers since some time ago. The first one being a gift received in 2010 (1) and the second one, a similar model I bought in 2013 to replace the previous model which got damaged. I have always thought that the business case for the electronic book was clear and positive: after just reading about 20 books in it the purchase was probably justified, especially if those books were classic ones, of which free copies are available in the net.
Find below the figures.
However, taking a look at the table above, the business case for me it has clearly not yet proven positive… In the past 5 years I have read less than 10 electronic books. So far, the cost of the 2 e-readers that I have had, plus the cost of the ebooks divided by the number of books I read in electronic format (a figure between 20 and 30 euros) surely exceeds the average cost of the books in paper format that I buy (which I haven’t calculated but must be between 10 and 20 euros).
What is actually the electronic book adoption trend nowadays? I found several articles. It seems that the high growth of the e-book market up to 2010 has more or less stopped. In this article from The New York Times, it is mentioned that about 30% of readers read a majority of books in electronic format, whereas this other one mentions that in terms of sales ebooks represent as well around 27-30%.
Finally, on the other hand, there is people like my wife, Luca; if she made the numbers for her reading habits, they would show that she reads books per dozens per year and that she reads a large majority of electronic books. She has a Kindle reader from Amazon, rather than a Sony e-reader as I do. This subtle difference may have a point in the shaping of habits: in the Kindle the shop is in the device itself. In a couple of clicks she has the book with her. In my case, I have to buy or download the books using a computer and then transfer the files from the computer to the reader. I guess that this subtle difference, which eases the availability of books for Kindle readers, may have a big impact.
Note: In 2013 I completed reading “Thinking Fast and Slow” which I started in electronic format, but after my e-reader got damaged I continued and completed in paper format (in the meantime, Luca had bought it in parallel in paper), hence the use of decimals.
(1) I received this gift at the end of 2010 from former work colleagues when I left my job in Madrid for Toulouse. I therefore include in the table for the mix of format, only the books from 2011 onwards (it is obvious that before 2011 all the books I read were in paper format).
January 11, 2011 · 8:00 am
Last weekend I was playing with my new eReader: the interface with the computer, online shops interfaces, how to get files into it, how to make notes… and I read the eBook “Abraham Lincoln” by James Russell Lowell (which is not really a biography but an editorial about the president).
I underlined some sentences that I especially liked and wanted to share them:
- “Among the lessons taught by the French Revolution there is none sadder or more striking than this, that you may make everything else out of the passions of men except a political system that will work, and that there is nothing so pitilessly and unconsciously cruel as sincerity formulated into dogma. It is always demoralizing to extend the domain of sentiment over questions where it has no legitimate jurisdiction […]”.
- “We have seen Mr. Lincoln contemptuously compared to Sancho Panza by persons incapable of appreciating one of the deepest pieces of wisdom in the profoundest romance ever written; namely, that, while Don Quixote was incomparable in theoretic and ideal statesmanship, Sancho, with his stock of proverbs, the ready money of human experience, made the best possible practical governor.”
- “Never was ruler so absolute as he, nor so little conscious of it; for he was the incarnate common-sense of the people.”
Abraham Lincoln memorial in DC.