Tag Archives: French

Reading language, format and age of books (2018 update)

Three years ago, I wrote a couple of blog posts where I reflected on the mix of languages I used when reading books between English, French and Spanish and about the format of the books I read, whether electronic or paper books. In the past two years I have updated the figures in dedicated blog articles and this post, written after having shared last week my 2018 reading list, is just a follow up update of those two tables and a third one:

Reading language

Booksperlanguage_2018

From 2010 to mid-2015 I read mostly in English. From mid-2015 I have started to read more in Spanish than in the past (mainly classics) and in French. In terms of books the mix for 2018 was English 48%, French 26% and Spanish 26%. However, last year I thought that the mix would be better measured in terms of pages read, as the books can vary quite a bit in their length. Thus, in terms of pages: English 45%, French 23% and Spanish 32%. Since then I also compile that bit of information in a different table.

Pagesperlanguage_2018

Reading format

Booksperformat_2017

In 2018 I did not read any book in electronic format, all were in paper format. As I estimated here the amortization of the e-reader in about 20 e-books read with it, I am still just above half way through achieving that. I already anticipated it in the blog post from last year:

Seeing, the stock of paper books that I have in the shelves, I doubt that I will read many e-books in the near term.

Age of the books

Since 2016, I decided to focus more on reading classics and books that have aged well, i.e., that their impact on society has not faded after having made it to the best selling positions of the literature pages for the current the year. Thus, I try to limit the proportion of books that I read from the last 10 or 30 years. This can be tracked as well:

Booksperage_2018

Leave a comment

Filed under Books

Reading language and format (2017 update)

Two years ago, I wrote a couple of blog posts where I reflected on the mix of languages I used when reading books between English, French and Spanish and about the format of the books I read, whether electronic or paper books. Last year I made an update of those stats and this post, written after having shared last week my 2017 reading list, is just a follow up update of those two tables:

Reading language

Booksperlanguage_2017

From 2010 to 2015 I read mostly in English. From mid 2015 I have started to read more in Spanish than in the past (mainly classics) and in French. In terms of books the mix for 2017 would be English 32%, French 20% and Spanish 48%. However, this year I thought that the mix would be better measured in terms of pages read, as the books can vary quite a bit in their length. Thus, in terms of pages: English 25%, French 33% and Spanish 42%.

Reading format

Booksperformat_2017

In 2017 I mostly read books in paper format, with a single book in electronic format. As I estimated here the amortization of the e-reader in about 20 e-books read with it, I am still just above half way through achieving that. Seeing, the stock of paper books that I have in the shelves, I doubt that I will read many e-books in the near term.

 

Leave a comment

Filed under Books

Reading language and format (2016 update)

About a year ago, I wrote a couple of blog posts where I reflected on the mix of languages I used when reading books between English, French and Spanish and about the format of the books I read, whether electronic or paper books. After having shared last week my 2016 reading list, this is just a short post to update the two tables I included in those posts:

Reading language

reading_language_2016

From 2010 to 2015 I read mostly in English. This is something I changed in the second half of 2015 and in this 2016 I have continued with a more balanced approach, with 42% of the books I read being in English, 33% in Spanish and 24% in French. I believe I will continue with a similar approach in this 2017.

Reading format

reading_format_2016

In 2016 I have continued with the same ratio of electronic to paper books than in the previous years. As I read more books in 2016 than in any other previous year, I have also read more electronic books, hopefully this will lead to the amortization of the e-reader I have in this year or the next (I estimated here its amortization in about 20 e-books read with it, the first batch of 10 already completed).

1 Comment

Filed under Books

Reading language

In a previous post, Musings on objectives setting, I mentioned about reading:

I found that I am not that fast reader (in English and French and neither in Spanish!) nor all the books that I pick are that easy or short, so I linger every year around the 10 books.

BookShelfIn the second half of 2015 I was able to catch up with the objective by reading 2 books a month as intended. This demanded a rigorous approach, dedicating some time each night to reading (not that I didn’t enjoy it!).

I then reflected on the fact that of the last 8 books I read: 4 were in Spanish (plus 3 in English and 1 in French, a light novel by Saint-Exupéry). Did it help in that last reading rush that I read more books in Spanish than in 2014? In 2014 the mix of the books I read was 8 in English and 2 in Spanish. This reflection triggered the curiosity to find out the language mix of the books I read in the previous years, which I checked with the help of this blog (1). See below:

Booksperlanguage

I do not speak many languages, thus I cannot read all the books I read in their original languages (e.g. “The diary of a young girl” or “Crime and Punishment” lately). However, I try to read books in their original language when the authors write in English, Spanish or French, with few exceptions (normally due to availability of a book). When I cannot read one in the original language, I assume that the different translations to the languages I understand are as good (2) and I normally chose the Spanish version to ease the reading.

Seeing the mix above, in the last 6 years I have read more than three times as many books in English than in Spanish. This was intentional, since over a decade ago, in order to keep learning, improving, and to exercise the mind (3). I considered that each book I read in English (or now in French) met two objectives in one: using a different language and reading. It is only now that I reflect that by pushing myself to this exercise I might be reading a bit less than I could if I read always in Spanish, but I am happy with the mix and I think I will keep up with that policy.

I wonder whether you have similar reading language mixes or policies, feel free to comment below if you like.

(1) Either in a specific post about each year’s personal reading list or in the personal summary of each year provided some info of the books I read. However, in 2011 and 2010 I relied on a then available feature of LinkedIn which enabled you to track and comment books read, not active anymore. I retrieved some info of what books I read in those years via the book reviews I made in the blog but I was not able to retrieve all books from 2010 (over a dozen vs 11 I am able to track now).

(2) This may be a bold assumption, but I never go that far as to knowing or researching about how good translators are (may be I should!).

(3) Similar reasons are behind the fact of writing most of the posts in the blog in English: exercising, learning and improving, plus reaching a much wider audience (including foreign in-laws and friends).

4 Comments

Filed under Books

Summary of (my) 2011

Let me share with you a brief recap of my 2011 (as I already did last year).

If I then characterized 2010 as a learning year, I would say 2011 was a year on the run.

At the beginning of the year I set out my objectives for 2011, of which I have achieved 71.4% (just above my 70% target!). One of them was only to “become again a frequent runner”, for which I set up some modest steps, e.g., buy new running shoes, run 3 days before mid-January, run a 10k popular race before November, lose some 10kg by June… If there was a yearly objective which I widely met, it was this one:

Último kilómetro de los 100km de Millau 2011.

Last kilometre at the ultramarathon "100km de Millau".

  • I ran over 170 days along the year, covering over 1,800 kilometres.
  • I took part in 11 popular races, including 6 of 10km, 2 half marathons, 1 marathon (42km) and 1 ultramarathon (100km). More races and more kilometres than ever before.
  • I found myself running in Granada, Villa del Río, Madrid, Torrelodones, Luarca, Rijswijk, Wijchen, Toulouse, Luz Saint Sauveur, Chicago, Washington DC, Des Moines, Montreal…

Learning. After taking some classes in Madrid, I continued studying French and now I feel more confident when facing shop attendants :-). I had to learn and continue to learn lots of new things every day at the new job where I landed about a year ago.

I still enjoy as learning moments the print weekly issues of The Economist or the monthly issues of Scientific American. I delivered the necessary speeches to become ACB within Toastmasters (though lately I’ve missed more meetings than I should). Finally, I read a dozen books along the year (a bit less than in previous years, though some in the new eReader!), being the ones I liked the most the following: first, second and third.

Investing & helping others. I set myself a high objective of saving and investing: I overachieved it by around 50%. I once mentioned it in Twitter: the best thing behind investing is the discipline of saving that is behind it. I not only dedicated a percentage of personal income to savings but as I announced in a post at the beginning of 2010, I directed a percentage to different charities. I initially set it out to be 0.7% of my income, but after raising some funds and contributing others to charities related to the races in which I am taking part, in the end this percentage has been well over 1% in 2011.

Travelling. We together visited Montreal, Ottawa, DC, Chicago, Omaha, and several places in the south of France and throughout Spain. The moment that I liked the most was attending the Berkshire Hathaway annual shareholders meeting, no doubt.

Javi 2.0. I continued to often write in this blog with some remarkable posts. I admit that my twitter account is one of my biggest sources of information / distraction.

Sports. Apart from the running, I recently re-started playing paddle with colleagues, became a kind of fan of the rugby local team, Stade Toulousain, had to subscribe to Canal + not to miss any of Real Madrid matches while living abroad.

Other reasons for joy have been:

  • our friends Teresa & Alberto, María & Óscar, Isa & Pedro got married,
  • we welcomed the newborns Mar, Hugo, Luis and Eneko, while another of our friends is pregnant today (that we know),
  • my sister Beatriz started working as an intern; my brother Jaime continued to enjoy his job in Airbus and moved to a new apartment; my mother Fidela continued to take several courses (and to give wonderful massages) and my father Juan Bautista finally and happily retired (after working for 43 years!).
  • Luca completed all the requirements to become a full-fledged lawyer, winning some court cases in the process.

To close the year, I started taking flight lessons, pursuing another childhood dream. This will allow me to continue learning and experiencing new things!

Now it’s time to update the objectives setting for 2012. This year the exercise will be easier as I already have the methodology and the habit. If the objectives are well chosen and challenging enough, next year’s account will be even shinier.

I wish you the same: a shinier 2012, enjoy it!

2 Comments

Filed under Personal development & HR